Questo è un post tradotto da IA.
La storia di un sviluppatore di app per incontri
- Lingua di scrittura: Coreana
- •
- Paese di riferimento: Tutti i paesi
- •
- Tecnologia dell'informazione
Seleziona la lingua
Testo riassunto dall'intelligenza artificiale durumis
- Il motivo per cui ha iniziato a scrivere su durumis è stato l'obiettivo di fornire contenuti informativi in diverse lingue per promuovere un'app di appuntamenti.
- Anche se ha sviluppato una tecnologia di traduzione multilingue utilizzando l'API GPT, ha scelto durumis a causa dell'espansione delle dimensioni dell'attività e della mancanza di soddisfazione per i risultati.
- Ha intenzione di gestire blog e YouTube utilizzando il supporto per 38 lingue e uno strumento di traduzione automatica per YouTube, e menziona anche le sue preoccupazioni sulla stabilità di durumis.
Questa è la mia prima storia come sviluppatore.
Ciao, per favore, prenditi cura di me
Da ora in poi scriverò su durumis, e la prima cosa che ho notato è stata
"Non sembra che ci sia ancora molto..."
"Ma non migliorerà?"
Qualcosa come la completezza del testo, cioè il colore, la formattazione, il ridimensionamento delle immagini, cose così ovvie mancano...(..?)
Ma qui c'era qualcosa che consideravo fondamentale...
Perché ho scelto durumis
Il motivo per cui scrivo è semplice: il marketing.
Sto creando un'app di incontri e volevo scrivere articoli informativi per promuoverla.
Ma dato che l'obiettivo è un'app internazionale, ho bisogno di promuoverla a livello internazionale in molti paesi, e quindi anche la globalizzazione del blog attraverso la traduzione in molte lingue era un approccio che avevo in mente.
Dato che sono un programmatore, ho già creato una tecnologia di traduzione multilingue usando l'API di GPT. Ma creare un upload su GitHub mi sembrava un'impresa troppo grande...
Inoltre, il risultato non era così soddisfacente, c'erano alcune cose che non mi piacevano e che dovevano essere corrette, un fastidio che avrebbe richiesto molte modifiche.
"Allora perché non fare impresa in quel campo..."
Beh... sembra che possa fare tutto, ma questo significa anche che è difficile da gestire... In tal caso, non ha senso...
Alla fine ho trovato quello che cercavo. 38 lingue!
Intendo usarla insieme al mio strumento di traduzione automatica di YouTube per gestire il blog e YouTube, e voglio provare a farlo funzionare.
Ma non ho molte informazioni su durumis, quindi sono un po' preoccupato che il post venga cancellato... Non è markdown, è vero...?
Beh, fidati dello sviluppatore.
Buon lavoro oggi...
Email dello sviluppatore: slugj2020@gmail.com
Canale YouTube per coppie internazionali: https://www.youtube.com/@AlienApp