![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Это сообщение переведено AI.
История разработчика приложения для знакомств
- Язык написания: Корейский
- •
-
Базовая страна: Все страны
- •
- ИТ
Выбрать язык
Текст, резюмированный ИИ durumis
- Причиной начала написания на durumis стала цель предоставления информационных материалов на нескольких языках для продвижения приложения для знакомств.
- Я сам разрабатывал технологию перевода на несколько языков с использованием GPT API, но из-за расширения бизнеса и неудовлетворенности результатами я выбрал durumis.
- Планируется использовать поддержку 38 языков и инструмент автоматического перевода YouTube для управления блогом и YouTube, и в то же время упоминаются опасения по поводу надежности durumis.
Моя первая история как разработчика.
Привет, пожалуйста, позаботься обо мне.
С этого момента я буду писать статьи в Дурмис, и первое, что я заметил, это
"Кажется, многого еще нет...
Но, надеюсь, все станет лучше?"
Что-то не хватает в качестве статей, то есть цвета, выравнивания по центру, изменения размера изображения, такие вещи, которые кажутся очевидными...(..?)
Но здесь была одна вещь, которую я считал самой важной...
Почему я выбрал Дурмис
Причина, по которой я пишу статьи, проста: реклама.
Я разрабатываю приложение для знакомств, и я хотел написать информационные статьи, чтобы рекламировать его.
Но приложение имеет международные цели, поэтому требуется глобальная реклама во многих странах, поэтому я думал о том, как сделать блог глобальным, переведя его на множество языков.
Поскольку я программист, я уже создал технологию многоязычного перевода с помощью API GPT. Но мне пришлось бы загрузить его в GitHub, и я подумал, не слишком ли большой этот проект...
Кроме того, я не был в восторге от результатов, и некоторые вещи мне не нравились, поэтому их пришлось бы исправлять, что доставляло много хлопот.
"Если так, то лучше заниматься бизнесом в этой области..."
Хм... Кажется, я смогу все сделать, но это значит, что будет сложно управлять... Тогда это бессмысленно...
И я нашел то, что мне нужно. 38 языков!
Я собираюсь использовать его вместе с моим автоматическим инструментом перевода YouTube, чтобы управлять блогом и YouTube.
Но я немного беспокоюсь, что информация о Дурмис слишком скудна, и что статьи могут быть потеряны... Это ведь не Markdown...
Ну, надо поверить разработчику.
Ты сегодня хорошо потрудился...
Почта разработчика:slugj2020@gmail.com
YouTube-канал международных пар:https://www.youtube.com/@AlienApp