![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Đây là bài viết được dịch bởi AI.
Câu chuyện đầu tiên của nhà phát triển ứng dụng hẹn hò
- Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
- •
-
Quốc gia cơ sở: Tất cả các quốc gia
- •
- CNTT
Chọn ngôn ngữ
Văn bản được tóm tắt bởi AI durumis
- Lý do bắt đầu viết trên durumis là để quảng bá ứng dụng hẹn hò bằng cách cung cấp bài viết thông tin bằng nhiều ngôn ngữ.
- Tự phát triển công nghệ dịch đa ngôn ngữ bằng cách sử dụng GPT API, nhưng do quy mô kinh doanh mở rộng và sự không hài lòng với kết quả, nên đã lựa chọn durumis.
- Dự định sử dụng 38 ngôn ngữ được hỗ trợ và công cụ dịch tự động Youtube để quản lý blog và Youtube, đồng thời cũng đề cập đến mối lo ngại về sự ổn định của durumis.
Đây là câu chuyện đầu tiên của tôi với tư cách là một nhà phát triển.
Xin chào, hãy giúp đỡ tôi
Từ bây giờ, tôi sẽ viết bài trên Durumis, và ấn tượng đầu tiên của tôi là
"Có vẻ như vẫn còn rất nhiều điều cần phải làm..."
"Tuy nhiên, tôi hy vọng rằng nó sẽ tốt hơn?"
Có vẻ như vẫn thiếu một số điều cần thiết để hoàn thiện bài viết, chẳng hạn như màu sắc, cách viết và sắp xếp, chỉnh sửa kích thước hình ảnh... (..)
Tuy nhiên, điều quan trọng nhất mà tôi đã suy nghĩ ở đây là...
Lý do tôi chọn Durumis
Lý do tôi viết bài đơn giản là để quảng bá.
Tôi đang phát triển một ứng dụng hẹn hò, và tôi muốn viết các bài viết mang tính thông tin để quảng bá cho nó.
Tuy nhiên, mục tiêu của ứng dụng là quốc tế, vì vậy tôi cần quảng bá trên phạm vi toàn cầu đến nhiều quốc gia, và phương pháp quốc tế hóa blog thông qua dịch thuật nhiều ngôn ngữ thực sự là điều tôi đã suy nghĩ.
Thực sự là một lập trình viên, tôi cũng đã tạo ra công nghệ dịch thuật đa ngôn ngữ bằng cách sử dụng API của GPT. Tuy nhiên, khi tôi muốn tạo ra một sản phẩm để tải lên Github, tôi đã nghĩ rằng nó có vẻ quá lớn...
Ngoài ra, tôi không thực sự hài lòng với kết quả, và có một số điều khiến tôi không hài lòng, vì vậy tôi phải sửa chữa chúng, và có rất nhiều khó khăn như vậy.
"Thay vào đó, tôi nên kinh doanh trong lĩnh vực đó..."
Âm... Có vẻ như tôi có thể tạo mọi thứ, nhưng điều đó cũng có nghĩa là quản lý rất khó khăn... Sau đó nó sẽ trở nên vô nghĩa...
Sau đó, tôi đã tìm thấy thứ phù hợp với mục đích của mình. 38 ngôn ngữ!
Tôi dự định sẽ sử dụng công cụ dịch tự động YouTube mà tôi đã tạo cùng với nó để quản lý blog và YouTube và tiến hành nó.
Tuy nhiên, tôi hơi lo lắng rằng tôi sẽ mất tất cả các bài viết vì không có nhiều thông tin về Durumis... Nó không phải là Markdown...
Hãy tin tưởng vào các nhà phát triển.
Bạn đã làm việc chăm chỉ hôm nay...
Email của nhà phát triển: slugj2020@gmail.com
Kênh YouTube của cặp đôi quốc tế: https://www.youtube.com/@AlienApp